「ネパール国内で、近距離・長距離ドライバーの経験が8年あります。」
来日経験はありませんが、「日本で働いてみたい」という意思で、独学で日本語の勉強を頑張っていた方です。
現在は、弊社が提携しているネパールの日本語学校と、教習所にて、日本でのドライバー就業を想定して、
日々頑張っていらっしゃいます。
現在はデリバリー(近距離配送)の仕事していますが、長距離運転の経験もあります。
合計8年程度のトラックドライバー勤務実績があります。
性格は、”真面目”な方です!
面接練習の際に、話す時に身体を揺すってしまう癖を指摘したことがありましたが、
『鏡の前で練習して、すぐに直します』と、真剣な顔で答えてくれました。
次回の練習では、キチンと直っていました。
今は、言葉に詰まった時に恐い顔をしてしまう癖を直しています。
①実際の日本語レベルは?
特定技能候補者としては標準的な、日本語レベルN4です。
ですが、日本人と話したこともあまり無く、来日したことも無いのに、
勉強だけでここまで話せるようになったのは、相当な努力をされたはずです。
落ち着いた物腰の方で、日本語の場合、
・相手が話し終わるを待ってから自分が話し始める
・相手がまだ話しているのに喰い気味で自分が話し始めることをしない
そのため、日本語レベルN4のわりには、意思疎通が上手くできる印象があります。
※ネパール語だとマシンガンのように話します!どちらが本当の彼なのでしょうか?
日本の漢字を含めた”文章の読み書き”は、小学校3~4年生レベルでしたら可能です。
緊張したり、慌ててしまうと、少し精度が落ちてしまいます。
②運転スキルは?
バス(MT)ではありますが、教習所内での運転動画がございます。
※かなり古い車両のため、ギアが入りにくいです。
慣れていない車両でしたが、ある程度スムーズな運転が出来ているように感じます。
③ 日本での現場教育準備を万全に
指示は「見える化」にして、最初は簡単な仕事から。
・写真・イラスト付きマニュアル
・ふりがな・母国語付きマニュアル
・荷下ろし手順を番号で明示
・NG例・OK例をセットで表示
➡言葉より「視覚情報」が有効です。
加えて、まずは接客の無い(社内の人間としか話さない)ような、
固定ルートの配送や、配送助手から徐々にレベルアップを計画しましょう。
④本人インタビュー
こちらの方以外にも、日本でのドライバー就労を目指している方が、
多く在籍していただいております。
外国人ドライバーの採用をご検討中の企業様は、ぜひお気軽にご相談ください。
お問合せは下記よりお申込みできます♪



